Аудіогіди українською тепер є у Мексиці та Аргентині

Аудіогіди українською мовою з’явилися на маршрутах туристичних автобусних турів у Мехіко та Буенос-Айресі.

Як передає Укрінформ, про це повідомила дружина Президента Олена Зеленська у Телеграмі.

За її словами, українські аудіогіди тепер є в Латинській Америці. Після Ліми у Перу і бразильського Сан-Паулу вони стали доступні в Мексиці та Аргентині.

Дружина Президента України зауважила, що туристичні автобусні тури столицями – це популярний у туристів спосіб дослідити місто, адже можна вийти й зайти на будь-якій зупинці, побачивши дорогою знамениту Залізну квітку Буенос-Айресу, скульптуру, пелюстки якої розкриваються залежно від частини доби, чи дім-музей славетної художниці Фріди Кало в Мехіко.

В самій лише Аргентині ще до російського вторгнення проживала понад 400-тисячна українська діаспора – одна з найбільших в обох Америках.

Та хоч як давно ти живеш далеко від дому, зауважила перша леді, чути рідну мову важливо завжди. Про це весь час кажуть українці, яких вторгнення розкидало по світу.

"Це важливо для самої нашої мови й культури. Вони мають звучати як голос країни, яка бореться з несправедливістю та агресією, проте береже в собі інтерес і снагу до творчого життя", — зауважила Зеленська і подякувала посольствам України у Мексиці та Аргентині за сприяння в реалізації проєкту.

“Наша мова – наш амбасадор, навіть коли говорить не про сьогодення, а про історію чи мистецтво. Бо нею нам є що сказати в будь-якій сфері”, — наголосила перша леді.

91 україномовний аудіогід працює у 49 країнах світу.

Як повідомляв Укрінформ, україномовні аудіогіди з вересня є у трьох музеях Бельгії та одному в Німеччині.

Фото: Олена Зеленська / Телеграм

Джерело